Ce petit travail, tout imparfait qu'il est, contribuera peut‑être à conserver au moins le souvenir du vieux langage de nos pères, et à montrer la transition de la langue latine au français actuel . Car, il est bien évident, que, dans sa plus grande partie, le patois, surtout le patois meusien. , se montre le fils allié de la langue latine, et la domination romaine dans les Gaules y est attestée pour ainsi dire par chaque mot. Je n'ai fait qu'indiquer de rares étymologies latines et quelques analogies avec d'autres langues. Je n'ai pas voulu m'obstiner, comme quelques-uns l'ont fait, à trouver une étymologie pour chaque mot, au hasard d'être prétentieux et ridicule. J'ai signalé simplement celles qui me paraissent incontestables. Et si j'en ai hasardé quelques unes, c'est dans l'unique but de mettre sur la voie ceux qui s'occupent spécialement des étymologies. Quant à la prononciation des mots patois j'ai essayé de la rendre facile, en figurant les sons autant qu'il m'était possible, tout en me rapprochant de l'orthographe française d'aujourd'hui.