Traduire, c'est trahir, traduire, c'est risquer, c'est assumer de trahir. Toute tentative d'expression n'est-elle pas, par sa nature même, une trahison ? Montrer l'amour, la souffrance ou le bonheur, que ce soit dans un texte, une musique ou un tableau c'est le dire, pour le donner à voir à quelqu'un d'autre. N'est-ce pas se trahir soi-même, en s'exposant ? Découvrez ces traductions de Robert Giacomel.