Inventaire alphabétique des proverbes du Languedoc qui marque la fécondité du langage populaire, la gentillesse de l'esprit et la solidité du jugement des habitants du pays (1626). C'est grâce aux indications contenues dans l'ouvrage de P. Chareyre que l'idée est née d'étudier de plus le manuscrit d'Anne de Rulman en le comparant d'abord au document le plus connu: la publication qu'en a faite le Dr élie Mazel en 1880, ensuite à la copie de Prion de 1729. C'est de cette double confrontation avec l'unique manuscrit original, celui de la Bibliothèque Nationale, qu'est issue cette présentation.